🌟 정신(이) 빠지다

1. 비정상적으로 생각하고 행동하다.

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 그 사람이 그런 이상한 행동을 하는 걸 보면 정신이 빠진 사람인 게 분명해.
    Seeing him do such a strange thing, i'm sure he's lost his mind.

정신(이) 빠지다: One's senses fall out,正気でない,La conscience est ôtée, avoir l'esprit ailleurs, être dans la lune,salirse la mente,يفقد حواسه،  يسقط من الوعي، ينزلق من الوعي,ухаан балартах,mất tinh thần, không tỉnh táo,(ป.ต.)สติหลง ; ขาดสติ, เสียสติ, สติไม่ดี, สติฟั่นเฟือน, บ้า,kehilangan kesadaran,,恍惚;神志不正常,

2. 무엇을 잘 알아차리거나 인식하지 못하다.

2. (ป.ต.)สติหลง ; ขาดสติ, เสียสติ, สติไม่ดี, สติฟั่นเฟือน, บ้า: ไม่สามารถรับรู้หรือเข้าใจอะไรได้ด้วยดี

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 유민이는 어떤 상황인지 알지 못하고 정신이 빠진 것처럼 멍하니 서 있었다.
    Yu-min stood dazed as if he had lost his mind, not knowing what the situation was.

3. 어떤 것에 정신이 쏠려 다른 일을 생각하지 못하다.

3. (ป.ต.)สติหลง ; ขาดสติ, หลง, หลงใหล, บ้า(งาน): มุ่งคิดในสิ่งใดๆจนไม่สามารถคิดถึงเรื่องอื่นได้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 우리는 노는 데 정신이 빠져 수업이 시작된 줄도 몰랐다.
    We were so absorbed in playing that we didn't even know the class had begun.

💕Start 정신이빠지다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


วัฒนธรรมมวลชน (52) การบอกวันที่ (59) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การหาทาง (20) การขอบคุณ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ระบบสังคม (81) การบอกการแต่งกาย (110) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ศาสนา (43) อากาศและฤดูกาล (101) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การซื้อของ (99) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การสั่งอาหาร (132) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การนัดหมาย (4) ชีวิตในเกาหลี (16) ความรักและการแต่งงาน (28) ภูมิอากาศ (53) การชมภาพยนตร์ (105)